배너 오브 더 메이드(Banner of the Maid)는 프랑스 혁명(18세기 후반에서 19세기 초반)을 배경으로 한 턴 기반 전략과 JRPG의 혼합체입니다. 중국에서 베스트셀러이자 강력한 게임 플레이와 깊은 서술로 수천 명의 팬들의 찬사를 받은 이 게임은 영어로 완전히 현지화된 서구 시장에 출시되었습니다.
https://store.steampowered.com/app/994730/_Banner_of_the_Maid/
파일 분석 : BUYU
제작 및 번역: 에디
[제작자의 말]
Banner of the Maid
메인 스토리 대사 한글패치를 공개합니다.
기술적인 문제로 대사 공간을 확장하지 못했고,
영어 원문의 용량보다 짧게 텍스트를 입력해야 했기 때문에 대사가 전체적으로 축약되었습니다.
부족한 패치이지만 내용을 이해하는 데 도움이 되었으면 좋겠습니다.
[패치 내역]
2021.02.05 패치 공개
2021.03.07 패치(v0.38) 업데이트 - DLC포함, 대사 한글화 완료
2021.05.06 패치(v0.39) 업데이트 - v2.0.9 파일로 교체
2021.06.01 패치(v0.39c) 업데이트 - 메인 챕터 참모의견 번역
2021.06.17 패치(v1.0) 업데이트 - 미번역 부분 번역 완료. 오타, 오역 수정
https://drive.google.com/file/d/19WHmrJaX7VEhJ7-aEVLoXs1LViWvoDJd/view
1.. 다운로드한 파일의 앞축을 풀고, Banner of the Maid가 설치된 폴더 내에
1) banner_Data 폴더에
- sharedassets0.assets
파일을 덮어 씌웁니다.
2) banner_Data - StreamingAssets 폴더에
- commontexten.assetbundle 외 6개
파일을 덮어 씌웁니다.
3) banner_Data - StreamingAssets - Data 폴더에
- Dialog.bin
- LevelGlobal.bin
- ScriptControlData.bin
- Character.bin
파일을 덮어 씌웁니다.
*압축 해제 후 banner_Data 폴더를 통째로 붙여넣는 방법을 추천합니다.
(총 12 파일)
3. 게임을 실행한 후 - 옵션 - 언어 - 한/영 선택.
https://blog.naver.com/osh03291/222231993673
한글로 즐길 수 있도록 노력하시는 분들을 위해 응원 댓글을 출처에 달아주시길 간곡히 부탁드립니다.
감사 응원 댓글 하나가 번역하시는 분들에게 많은 힘이 됩니다!!
유저 패치인만큼 100% 완벽하게 구동이 되지 않거나 완벽한 번역이 아닐 수도 있습니다.
하지만 이러한 한글화는 많은 기술이 필요하고 노력과 정성이 필요한 작업입니다.
그 점을 알아주시면서 즐겁게 플레이해주시면 감사하겠습니다.
듀크 대싱턴 리마스터드 한글 패치 / 한글판 다운 (Duke Dashington Remastered) (0) | 2021.06.29 |
---|---|
프랜 보우 한글 패치 / 한글판 다운 (Fran Bow) (0) | 2021.06.19 |
슈타인즈 게이트 엘리트 한글 패치 / 한글판 다운 (STEINS;GATE ELITE) (0) | 2021.06.19 |
미니트 펀 레이서 한글 패치 / 한글판 다운 (Minit Fun Racer) (0) | 2021.06.18 |
파이어 한글 패치 / 한글판 다운 (Pyre) (0) | 2021.06.18 |